野菜のサモサ Samoussa légumes

ジャガイモ、エンドウ豆、ニンジン、スパイスを詰めた三角形 Triangle fourré à la pomme de terre, petits pois, carottes et ses épices

6.30€

ジャガイモ、エンドウ豆、ニンジン、スパイスを詰めた三角形 Triangle fourré à la pomme de terre, petits pois, carottes et ses épices

ミートサモサ Samoussa viandes

インドスパイスでマリネしたミンチ肉の三角詰め Triangle fourré à la viande hachée marinée aux épices indiennes

6.50€

インドスパイスでマリネしたミンチ肉の三角詰め Triangle fourré à la viande hachée marinée aux épices indiennes

ハラ・バラ・ケバブ Hara Bhara kebab

インドのスパイス風味のほうれん草、ジャガイモ、エンドウ豆のパンケーキ Galette d'épinards, pommes de terre et petit pois, parfumée aux épices indiennes

6.00€

インドのスパイス風味のほうれん草、ジャガイモ、エンドウ豆のパンケーキ Galette d'épinards, pommes de terre et petit pois, parfumée aux épices indiennes

Machi tikki Machi tikki

魚とジャガイモのパンケーキ、ゴマをまぶしたもの。 Galette de poisson et de pommes de terre, enrobée de graines de sésame.

6.00€

魚とジャガイモのパンケーキ、ゴマをまぶしたもの。 Galette de poisson et de pommes de terre, enrobée de graines de sésame.

ロリポップ Lollipop

ニンニク、生姜、スパイスブレンドでマリネしたロリポップ手羽先をトウモロコシ粉でコーティング Ailes de poulet lollipop marinées dans l'ail, du gingembre et un mélange d'épices, enrobées de farine de maïs

6.60€

ニンニク、生姜、スパイスブレンドでマリネしたロリポップ手羽先をトウモロコシ粉でコーティング Ailes de poulet lollipop marinées dans l'ail, du gingembre et un mélange d'épices, enrobées de farine de maïs

ビハリケバブ Bihari kabab

子羊ミンチの串にスパイス、ニンニク、新鮮なコリアンダー、フェヌグリークの葉を混ぜてグリルしたもの Brochettes d'agneau haché, mélangé aux épices, ail, coriandre fraîche, feuilles de fenugrec puis grillées

6.90€

子羊ミンチの串にスパイス、ニンニク、新鮮なコリアンダー、フェヌグリークの葉を混ぜてグリルしたもの Brochettes d'agneau haché, mélangé aux épices, ail, coriandre fraîche, feuilles de fenugrec puis grillées

前菜のナマステ盛り合わせ Namasté assortiment d'entrées

ご提案に応じて2名様用。 Pour 2 personnes à la suggestion.

16.00€

ご提案に応じて2名様用。 Pour 2 personnes à la suggestion.

チキン65 Chicken 65

鶏の胸肉をニンニク、生姜、スパイスの混合物でマリネし、トウモロコシ粉でコーティングしたもの Blancs de poulet marinés avec de l’ail, du gingembre et un mélange d’épices, enrobés de farine de maïs

6.50€

鶏の胸肉をニンニク、生姜、スパイスの混合物でマリネし、トウモロコシ粉でコーティングしたもの Blancs de poulet marinés avec de l’ail, du gingembre et un mélange d’épices, enrobés de farine de maïs

エビのサラダ Salade de crevettes

揚げたエビ、インドのスパイス、玉ねぎ、ニンニクを混ぜたサラダ。プレーンナンも添えてあります。 Salade mélangée avec des crevettes poêlées, ses épices indiennes, oignons et ail. Accompagné d'un naan nature.

12.90€

揚げたエビ、インドのスパイス、玉ねぎ、ニンニクを混ぜたサラダ。プレーンナンも添えてあります。 Salade mélangée avec des crevettes poêlées, ses épices indiennes, oignons et ail. Accompagné d'un naan nature.

スパイシーなパニールチャート Spicy paneer chaat

ピーマン、玉ねぎ、ニンニク、インドスパイスと一緒に炒めたパンナー「自家製チーズ」のかけらを混ぜたサラダ。プレーンナンと一緒にお召し上がりください。 Salade mélangée avec des morceaux de panner "fromage fait maison" poêlée avec des poivrons verts, oignons, ail et ses épices indiennes. Servi avec d'un naan nature.

10.90€

ピーマン、玉ねぎ、ニンニク、インドスパイスと一緒に炒めたパンナー「自家製チーズ」のかけらを混ぜたサラダ。プレーンナンと一緒にお召し上がりください。 Salade mélangée avec des morceaux de panner "fromage fait maison" poêlée avec des poivrons verts, oignons, ail et ses épices indiennes. Servi avec d'un naan nature.

ベジライタ Veg raita

ミント風味のヨーグルトとフレッシュコリアンダー、マンゴーパウダーを添えたクルディテ。ライタはビリヤニと特によく合います。 Crudités au yaourt parfumé à la menthe et à la coriandre fraîche et poudre de mangue. Le raïta accompagne notamment très bien le biryani.

10.90€

ミント風味のヨーグルトとフレッシュコリアンダー、マンゴーパウダーを添えたクルディテ。ライタはビリヤニと特によく合います。 Crudités au yaourt parfumé à la menthe et à la coriandre fraîche et poudre de mangue. Le raïta accompagne notamment très bien le biryani.

季節のサラダ Salade de saison

チーズナン付き Avec naan fromage

15.90€

チーズナン付き Avec naan fromage

チキンサラダ Salade de poulet

チキンティッカ、カシューナッツ、ドライフルーツ、トマト、キュウリ、玉ねぎのミックスサラダ。プレーンナンも添えてあります。 Salade mélangée avec des morceaux de poulet tikka, noix de cajou, fruits secs, tomates, concombre et oignons. Accompagnée d'un naan nature.

11.90€

チキンティッカ、カシューナッツ、ドライフルーツ、トマト、キュウリ、玉ねぎのミックスサラダ。プレーンナンも添えてあります。 Salade mélangée avec des morceaux de poulet tikka, noix de cajou, fruits secs, tomates, concombre et oignons. Accompagnée d'un naan nature.

アジョワン・フィッシュ・ティッカ Ajwain fish tikka

メルルーサのフィレをクリーム、アジョワン、ディルでマリネし、オーブンでグリルします。バスマティライスを添えて。 Filet de colin mariné à la crème, ajwain, aneth, grillé au four. Servi avec un riz basmati.

16.90€

メルルーサのフィレをクリーム、アジョワン、ディルでマリネし、オーブンでグリルします。バスマティライスを添えて。 Filet de colin mariné à la crème, ajwain, aneth, grillé au four. Servi avec un riz basmati.

タンドリーチキン Poulet tandoori

鶏もも肉を甘いスパイスでマリネし、野菜と一緒に「伝統的なインドのオーブン」タンドールで焼きました。バスマティライスを添えて。 Cuisse de poulet marinée aux épices douces, puis grillée au tandoor "four traditionnel indien" avec des légumes en sauce. Servi avec un riz basmati.

14.50€

鶏もも肉を甘いスパイスでマリネし、野菜と一緒に「伝統的なインドのオーブン」タンドールで焼きました。バスマティライスを添えて。 Cuisse de poulet marinée aux épices douces, puis grillée au tandoor "four traditionnel indien" avec des légumes en sauce. Servi avec un riz basmati.

ロワイヤルのグリル Grillade royale

高級スパイスでマリネした子羊のもも肉と野菜のソース添え。バスマティライスを添えて Morceaux de gigot d'agneau marinés aux épices fines avec des légumes en sauce. Servi avec un riz basmati

19.50€

高級スパイスでマリネした子羊のもも肉と野菜のソース添え。バスマティライスを添えて Morceaux de gigot d'agneau marinés aux épices fines avec des légumes en sauce. Servi avec un riz basmati

ガンバス タンドリー Gambas tandoori

高級スパイスでマリネしたエビをソテーした野菜と一緒にタンドールで焼きました。バスマティライスを添えて。 Gambas marinées aux épices fines puis grillées au tandoor avec des légumes sautés. Servi avec un riz basmati.

24.90€

高級スパイスでマリネしたエビをソテーした野菜と一緒にタンドールで焼きました。バスマティライスを添えて。 Gambas marinées aux épices fines puis grillées au tandoor avec des légumes sautés. Servi avec un riz basmati.

ラムティッカ Agneau tikka

高級スパイスでマリネした子羊のもも肉と野菜のソース添え。バスマティライスを添えて。 Morceaux de gigot d'agneau marinés aux épices fines avec des légumes en sauce. Servi avec un riz basmati.

17.50€

高級スパイスでマリネした子羊のもも肉と野菜のソース添え。バスマティライスを添えて。 Morceaux de gigot d'agneau marinés aux épices fines avec des légumes en sauce. Servi avec un riz basmati.

プーレ・マライ・ティッカ Poulet malai tikka

鶏の胸肉にクリーム、カシューナッツ、カルダモン、サフランを添え、「伝統的なインドのオーブン」タンドールで焼き色をつけました。バスマティライスを添えて。 Blanc de poulet à la crème et aux noix de cajou, cardamome au safran, doré au tandoor "four traditionnel indien". Servi avec un riz basmati.

16.50€

鶏の胸肉にクリーム、カシューナッツ、カルダモン、サフランを添え、「伝統的なインドのオーブン」タンドールで焼き色をつけました。バスマティライスを添えて。 Blanc de poulet à la crème et aux noix de cajou, cardamome au safran, doré au tandoor "four traditionnel indien". Servi avec un riz basmati.

ナマステグリル 2名様 Namasté grillades - 2 pers

ナンチーズと野菜のソース添え。ご提案に応じて2名様用。バスマティライスを添えて。 Naan fromage et des légumes en sauce. Pour 2 personnes à la suggestion. Servi avec un riz basmati.

48.90€

ナンチーズと野菜のソース添え。ご提案に応じて2名様用。バスマティライスを添えて。 Naan fromage et des légumes en sauce. Pour 2 personnes à la suggestion. Servi avec un riz basmati.

プーレット ティッカ マサラ Poulet tikka massala

「ガラムマサラ」スパイスでマリネした鶏肉をタンドールで焼き、サフラン風味のクリーミーなソースで煮込みました。バスマティライスを添えて。 Morceaux de poulet marinés aux épices "garam masala", grillés au tandoor puis mijotés sauce onctueuse parfumée au safran. Servi avec un riz basmati.

15.50€

「ガラムマサラ」スパイスでマリネした鶏肉をタンドールで焼き、サフラン風味のクリーミーなソースで煮込みました。バスマティライスを添えて。 Morceaux de poulet marinés aux épices "garam masala", grillés au tandoor puis mijotés sauce onctueuse parfumée au safran. Servi avec un riz basmati.

プーレット・クルマ Poulet kourma

鶏の胸肉をクリーミーなココナッツミルク、生姜、にんにくのソースで煮込みました。バスマティライスを添えて。 Blanc de poulet cuisiné dans une sauce onctueuse au lait de coco, gingembre et ail. Servi avec un riz basmati.

16.50€

鶏の胸肉をクリーミーなココナッツミルク、生姜、にんにくのソースで煮込みました。バスマティライスを添えて。 Blanc de poulet cuisiné dans une sauce onctueuse au lait de coco, gingembre et ail. Servi avec un riz basmati.

チキンチェティナード Chicken chettinad

南インド料理。シナモン、カルダモン、コリアンダー、ターメリックで味付けし、ピーマンで味付けしたソースです。バスマティライスを添えて。 Plat de sud de l'Inde, sauce aromatisée à la cannelle, cardamome, coriandre, curcuma et relevée au piment vert. Servi avec un riz basmati.

16.50€

南インド料理。シナモン、カルダモン、コリアンダー、ターメリックで味付けし、ピーマンで味付けしたソースです。バスマティライスを添えて。 Plat de sud de l'Inde, sauce aromatisée à la cannelle, cardamome, coriandre, curcuma et relevée au piment vert. Servi avec un riz basmati.

ラムビンダルー Agneau vindaloo

スライスした子羊の脚を、ガーリックビネガー、生姜、上質なスパイスで作ったソースで調理しました。バスマティライスを添えて。 émincé de gigot d'agneau cuisiné dans une sauce à base de vinaigre d'ail, de gingembre et d'épices fines. Servi avec un riz basmati.

17.50€

スライスした子羊の脚を、ガーリックビネガー、生姜、上質なスパイスで作ったソースで調理しました。バスマティライスを添えて。 émincé de gigot d'agneau cuisiné dans une sauce à base de vinaigre d'ail, de gingembre et d'épices fines. Servi avec un riz basmati.

カシミールチキン Poulet kashmiri

スライスした肉をカシューナッツ、エキゾチックなフルーツ、甘いスパイスを加えたソースに漬け込みます。バスマティライスを添えて。 Viande émincée dans une sauce aux noix de cajou, aux fruits exotiques et aux épices douces. Servi avec un riz basmati.

16.50€

スライスした肉をカシューナッツ、エキゾチックなフルーツ、甘いスパイスを加えたソースに漬け込みます。バスマティライスを添えて。 Viande émincée dans une sauce aux noix de cajou, aux fruits exotiques et aux épices douces. Servi avec un riz basmati.

カシミールの子羊 Agneau kashmiri

ひき肉をカシューナッツ、エキゾチックなフルーツ、甘いスパイスのソースで煮込みました。バスマティライスを添えて。 Viande émincée cuisinée dans une sauce aux noix de cajou, aux fruits exotiques et aux épices douces. Servi avec riz basmati.

17.50€

ひき肉をカシューナッツ、エキゾチックなフルーツ、甘いスパイスのソースで煮込みました。バスマティライスを添えて。 Viande émincée cuisinée dans une sauce aux noix de cajou, aux fruits exotiques et aux épices douces. Servi avec riz basmati.

贅沢バターチキン Luxury butter chicken

鶏の胸肉をグリルし、キャラメルトマト、インド産バター、ハチミツを加えたクリーミーなロイヤルソースで調理しました。バスマティライスを添えて。 Blanc de poulet grillé puis cuit dans une sauce royale crémeuse à la tomate caramélisée, au beurre indien et au miel. Servi avec un riz basmati.

16.50€

鶏の胸肉をグリルし、キャラメルトマト、インド産バター、ハチミツを加えたクリーミーなロイヤルソースで調理しました。バスマティライスを添えて。 Blanc de poulet grillé puis cuit dans une sauce royale crémeuse à la tomate caramélisée, au beurre indien et au miel. Servi avec un riz basmati.

ロイヤルビーフ Bœuf royal

スライスしたランプステーキをトマトソースで調理し、黒胡椒とインドクミンで軽く味付けしました。バスマティライスを添えて。 émincé de cœur de rumsteck cuisiné dans une sauce à la tomate, légèrement relevé au poivre noir et au cumin indien. Servi avec un riz basmati.

17.50€

スライスしたランプステーキをトマトソースで調理し、黒胡椒とインドクミンで軽く味付けしました。バスマティライスを添えて。 émincé de cœur de rumsteck cuisiné dans une sauce à la tomate, légèrement relevé au poivre noir et au cumin indien. Servi avec un riz basmati.

プーレビリヤニ Poulet biryani

肉と米をカルダモン、クローブ、シナモンで煮込んだ優しい料理。バスマティライスを添えて Plat convivial, viande et riz cuits à l'étouffée avec de la cardamome, des clous de girofle et de la cannelle. Servi avec un riz basmati

16.50€

肉と米をカルダモン、クローブ、シナモンで煮込んだ優しい料理。バスマティライスを添えて Plat convivial, viande et riz cuits à l'étouffée avec de la cardamome, des clous de girofle et de la cannelle. Servi avec un riz basmati

ラムビリヤニ Agneau biryani

肉と米をカルダモン、クローブ、シナモンで煮込んだ優しい料理。バスマティライスを添えて。 Plat convivial, viande et riz cuits à l'étouffée avec de la cardamome, des clous de girofle et de la cannelle. Servi avec un riz basmati.

18.00€

肉と米をカルダモン、クローブ、シナモンで煮込んだ優しい料理。バスマティライスを添えて。 Plat convivial, viande et riz cuits à l'étouffée avec de la cardamome, des clous de girofle et de la cannelle. Servi avec un riz basmati.

ラムダワ Agneau dawa

スライスした子羊の脚をトマト、玉ねぎ、ニンニク、生姜、ココナッツミルクにインドのスパイスをふりかけたソースで煮込んだもの Émincé de gigot d’agneau cuisiné dans une sauce avec tomate, oignon, ail, gingembre et lait de coco le tout parsemé d’épices indiennes

17.50€

スライスした子羊の脚をトマト、玉ねぎ、ニンニク、生姜、ココナッツミルクにインドのスパイスをふりかけたソースで煮込んだもの Émincé de gigot d’agneau cuisiné dans une sauce avec tomate, oignon, ail, gingembre et lait de coco le tout parsemé d’épices indiennes

ミックスビリヤニ Mix biryani

チキンとラム、バスマティ ライスをカルダモン、クローブ、シナモンで煮込み、ソースを添えた親しみやすい料理です。 Plat convivial, poulet et agneau, riz basmati cuits à l’étouffée avec de la cardamome, des clous de girofle, de la cannelle et servi avec ses sauces.

18.00€

チキンとラム、バスマティ ライスをカルダモン、クローブ、シナモンで煮込み、ソースを添えた親しみやすい料理です。 Plat convivial, poulet et agneau, riz basmati cuits à l’étouffée avec de la cardamome, des clous de girofle, de la cannelle et servi avec ses sauces.

シュリンプビリヤニ Crevettes biryani

エビとバスマティ ライスをカルダモン、クローブ、シナモンで煮込み、ソースを添えたフレンドリーな料理 Plat convivial, crevettes et riz basmati cuits à l’étouffée avec de la cardamome, des clous de girofle, de la cannelle et servi avec ses sauces

18.00€

エビとバスマティ ライスをカルダモン、クローブ、シナモンで煮込み、ソースを添えたフレンドリーな料理 Plat convivial, crevettes et riz basmati cuits à l’étouffée avec de la cardamome, des clous de girofle, de la cannelle et servi avec ses sauces

ロッテ・チェティナード Lotte chettinad

フェヌグリークの葉で味付けしたアンコウの切り身を、ごま油を加えたタマリンド果肉ソースで煮込みました。バスマティライスを添えて。 Filet de lotte parfumé aux feuilles de fenugrec, cuisiné dans une sauce à la pulpe de tamarin avec de l'huile de sésame. Servi avec un riz basmati.

19.90€

フェヌグリークの葉で味付けしたアンコウの切り身を、ごま油を加えたタマリンド果肉ソースで煮込みました。バスマティライスを添えて。 Filet de lotte parfumé aux feuilles de fenugrec, cuisiné dans une sauce à la pulpe de tamarin avec de l'huile de sésame. Servi avec un riz basmati.

ガッシ・ガンバス Ghassi gambas

殻をむいたエビをフレッシュトマト、フェンネルシード、フェヌグリーク、ニンニク、インドスパイスと一緒に少しスパイシーなソースで煮込みました。バスマティライスを添えて。 Gambas décortiquées cuisinées avec des tomates fraîches, des graines de fenouil, des fenugrec de l'ail et ses épices indiennes dans une sauce légèrement épicée. Servi avec un riz basmati.

23.50€

殻をむいたエビをフレッシュトマト、フェンネルシード、フェヌグリーク、ニンニク、インドスパイスと一緒に少しスパイシーなソースで煮込みました。バスマティライスを添えて。 Gambas décortiquées cuisinées avec des tomates fraîches, des graines de fenouil, des fenugrec de l'ail et ses épices indiennes dans une sauce légèrement épicée. Servi avec un riz basmati.

ジンガ・ラジーズ Jinga lazeez

むきエビのココナッツミルクと生姜ソース。バスマティライスを添えて Crevettes décortiquées dans une sauce au lait de noix de coco et gingembre. Servi avec un riz basmati

18.90€

むきエビのココナッツミルクと生姜ソース。バスマティライスを添えて Crevettes décortiquées dans une sauce au lait de noix de coco et gingembre. Servi avec un riz basmati

ナマステサーモン Saumon namasté

レモン汁とインドスパイスでマリネしたサーモンステーキを、ごま油、ほうれん草、ココナッツミルクソースで味付けしました。バスマティライスを添えて。 Pavé de saumon mariné avec jus de citron et ses épices indiennes, préparé avec de l'huile de sésame, épinards et sauce au lait de coco. Servi avec un riz basmati.

19.90€

レモン汁とインドスパイスでマリネしたサーモンステーキを、ごま油、ほうれん草、ココナッツミルクソースで味付けしました。バスマティライスを添えて。 Pavé de saumon mariné avec jus de citron et ses épices indiennes, préparé avec de l'huile de sésame, épinards et sauce au lait de coco. Servi avec un riz basmati.

ラスーン・ダル・パラク Lasooni dal palak

レンズ豆をほうれん草ソース、甘いスパイス、ココナッツミルクで煮込みました。バスマティライスを添えて。 Lentilles cuisinées dans une sauce aux épinards, épices douces et lait de coco. Servi avec un riz basmati.

14.50€

レンズ豆をほうれん草ソース、甘いスパイス、ココナッツミルクで煮込みました。バスマティライスを添えて。 Lentilles cuisinées dans une sauce aux épinards, épices douces et lait de coco. Servi avec un riz basmati.

パニール バラナシ Paneer varanasi

自家製チーズ、玉ねぎ、ピーマンを揚げて、トマト、フェヌグリークの葉、甘いスパイスで作ったソースで調理しました。バスマティライスを添えて。 Fromage maison, oignons, poivrons poêles et cuits dans une sauce à base de tomates, de feuilles de fenugrec et d'épices douces. Servi avec un riz basmati.

15.50€

自家製チーズ、玉ねぎ、ピーマンを揚げて、トマト、フェヌグリークの葉、甘いスパイスで作ったソースで調理しました。バスマティライスを添えて。 Fromage maison, oignons, poivrons poêles et cuits dans une sauce à base de tomates, de feuilles de fenugrec et d'épices douces. Servi avec un riz basmati.

ダバ・ダル Dhaba dal

インドのレンズ豆を玉ねぎベースのソースで調理し、クミンとガーリックで味付けした混合物です。バスマティライスを添えて。 Mélange de lentilles d'Inde cuisinées dans une sauce à base d'oignons et parfumée au cumin et à l'ail. Servi avec un riz basmati.

14.50€

インドのレンズ豆を玉ねぎベースのソースで調理し、クミンとガーリックで味付けした混合物です。バスマティライスを添えて。 Mélange de lentilles d'Inde cuisinées dans une sauce à base d'oignons et parfumée au cumin et à l'ail. Servi avec un riz basmati.

ナヴァラトナ・コルマ Navaratna korma

季節の野菜をサフラン「カシューナッツクリーム」ソース、ココナッツミルク、生姜、にんにくで煮込みました。バスマティライスを添えて。 Légumes de saison cuisinés dans une sauce au safran "à la crème de noix de cajou", lait de coco, gingembre et ail. Servi avec un riz basmati.

14.50€

季節の野菜をサフラン「カシューナッツクリーム」ソース、ココナッツミルク、生姜、にんにくで煮込みました。バスマティライスを添えて。 Légumes de saison cuisinés dans une sauce au safran "à la crème de noix de cajou", lait de coco, gingembre et ail. Servi avec un riz basmati.

パニールバターマサラ Paneer Butter masala

自家製チーズをクリーミーなカシューナッツカレーソースで煮込みました。バスマティライスを添えて。 Fromage maison cuisiné dans une sauce curry crémeuse aux noix de cajou. Servi avec un riz basmati.

15.50€

自家製チーズをクリーミーなカシューナッツカレーソースで煮込みました。バスマティライスを添えて。 Fromage maison cuisiné dans une sauce curry crémeuse aux noix de cajou. Servi avec un riz basmati.

アチャリ アルー ゴビ マタール Achari aloo gobi matar

カリフラワー、ジャガイモ、エンドウ豆をトマトとピクルスソースで煮たもの。バスマティライスを添えて。 Chou-fleur, pommes de terre, petits pois cuisinés dans une sauce tomate et pickle. Servi avec un riz basmati.

14.50€

カリフラワー、ジャガイモ、エンドウ豆をトマトとピクルスソースで煮たもの。バスマティライスを添えて。 Chou-fleur, pommes de terre, petits pois cuisinés dans une sauce tomate et pickle. Servi avec un riz basmati.

パンジャブ風ナス Punjabi aubergines

ナスのキャビアを伝統的なインドのオーブンで焼き、スパイス、フレッシュトマト、ニンニク、生姜、玉ねぎとともに調理しました。バスマティライスを添えて。 Caviar d'aubergines, grillé au four traditionnel indien et cuisiné avec ses épices, tomates fraîches, ail, gingembre et oignons. Servi avec un riz basmati.

14.50€

ナスのキャビアを伝統的なインドのオーブンで焼き、スパイス、フレッシュトマト、ニンニク、生姜、玉ねぎとともに調理しました。バスマティライスを添えて。 Caviar d'aubergines, grillé au four traditionnel indien et cuisiné avec ses épices, tomates fraîches, ail, gingembre et oignons. Servi avec un riz basmati.

パラクパニール Palak paneer

自家製チーズ、ほうれん草、インドスパイス Fromage maison, épinards et épices indiennes

15.50€

自家製チーズ、ほうれん草、インドスパイス Fromage maison, épinards et épices indiennes

野菜ビリヤニ Légume biryani

季節の野菜とバスマティライスをカルダモン、クローブ、シナモンで煮込み、ソースを添えて Légumes de saison et riz basmati cuits à l’éttouffés avec de la cardamome, clous de girofle, cannelle et servi avec ses sauces

15.50€

季節の野菜とバスマティライスをカルダモン、クローブ、シナモンで煮込み、ソースを添えて Légumes de saison et riz basmati cuits à l’éttouffés avec de la cardamome, clous de girofle, cannelle et servi avec ses sauces

レディフィンガーマサラ Lady finger masala

オクラを玉ねぎ、トマト、インドスパイス、クリームで炒めたカレーベース Gombo sauté dans une base de curry d’oignon, de tomate, d’épices indiennes et de crème

15.50€

オクラを玉ねぎ、トマト、インドスパイス、クリームで炒めたカレーベース Gombo sauté dans une base de curry d’oignon, de tomate, d’épices indiennes et de crème

チーズ入りナン Naan fourré au fromage

チーズがたっぷり入ったインドのパン。 Pain indien fourré au fromage.

4.20€

チーズがたっぷり入ったインドのパン。 Pain indien fourré au fromage.

ナチュラルなナン Naan nature

インドの伝統的なタンドール窯で焼き上げた小麦粉パンのパンケーキ。 Galette de pain à la farine de blé cuite dans le four tandoor "four traditionnel indien".

3.20€

インドの伝統的なタンドール窯で焼き上げた小麦粉パンのパンケーキ。 Galette de pain à la farine de blé cuite dans le four tandoor "four traditionnel indien".

ナンナマステ Naan namaste

玉ねぎとチーズがたっぷり入った、程よい辛さのパンケーキです。 Galette de pain fourrée aux oignons, fromage et moyennement épicé.

4.80€

玉ねぎとチーズがたっぷり入った、程よい辛さのパンケーキです。 Galette de pain fourrée aux oignons, fromage et moyennement épicé.

チーズとスパイスのナン Naan au fromage et épices

チーズとスパイスがたっぷり入ったナン。 Naan fourré au fromage et épices.

4.40€

チーズとスパイスがたっぷり入ったナン。 Naan fourré au fromage et épices.

ガーリックナン Garlic naan

ガーリックナン Naan à l'ail

4.40€

ガーリックナン Naan à l'ail

ペシャワリ ナン Peshawari nan

ココナッツ、ブドウ、アーモンド、ピスタチオ入り。 À la noix de coco, raisin, amande et pistache.

4.50€

ココナッツ、ブドウ、アーモンド、ピスタチオ入り。 À la noix de coco, raisin, amande et pistache.

ケーララ・パラタ Kerala paratha

ケララ風パイ生地のパン。 Pains à la pâte feuilletée à la façon du Kerala.

4.50€

ケララ風パイ生地のパン。 Pains à la pâte feuilletée à la façon du Kerala.

チャパティ タンドールの自然 Chapati tandoori nature

「全粒粉」のフラットブレッド。 Galette de pain "farine de blé complet".

3.00€

「全粒粉」のフラットブレッド。 Galette de pain "farine de blé complet".

ガーリックタンドリーチャパティ Chapati tandoori à l'ail

ガーリック入りの「全粒粉」パンケーキ。 Galette de pain "farine de blé complet" à l'ail.

4.20€

ガーリック入りの「全粒粉」パンケーキ。 Galette de pain "farine de blé complet" à l'ail.

パパダム Papadam

レンズ豆のパンケーキ。 Galette de lentilles.

1.50€

レンズ豆のパンケーキ。 Galette de lentilles.

パパダムトッピングマサラ Papadam topping masala

パパダムにマサラをトッピング。生野菜、キュウリ、フレッシュトマト、タマネギ、コリアンダー、ミントを混ぜたマサラ入りレンズ豆のパンケーキ。 Papadam avec topping masala. Galette de lentilles avec masala "mélange des crudités, concombres, tomates frais, oignons, coriandre et la menthe.

3.00€

パパダムにマサラをトッピング。生野菜、キュウリ、フレッシュトマト、タマネギ、コリアンダー、ミントを混ぜたマサラ入りレンズ豆のパンケーキ。 Papadam avec topping masala. Galette de lentilles avec masala "mélange des crudités, concombres, tomates frais, oignons, coriandre et la menthe.

ナンミックス Naan mix

パンのパンケーキ(ニンニク、チーズ、スパイスたっぷり) Galette de pain (fourré à l’ail, fromage et ses épices)

4.80€

パンのパンケーキ(ニンニク、チーズ、スパイスたっぷり) Galette de pain (fourré à l’ail, fromage et ses épices)

アルー豆 Aloo beans

ジャガイモとエンドウ豆をニンニクと玉ねぎで炒めたもの。 Pommes de terre et petits pois sautées à l'ail et oignons.

6.00€

ジャガイモとエンドウ豆をニンニクと玉ねぎで炒めたもの。 Pommes de terre et petits pois sautées à l'ail et oignons.

サブジのみ Kadai subji

スパイスで味付けした野菜。 Légumes parfumés aux épices.

6.00€

スパイスで味付けした野菜。 Légumes parfumés aux épices.

ベジライタ Veg raita

ミントとフレッシュコリアンダーで風味付けしたヨーグルトを添えたクルディテ。 Crudités au yaourt parfumé à la menthe et à la coriandre fraîche.

6.50€

ミントとフレッシュコリアンダーで風味付けしたヨーグルトを添えたクルディテ。 Crudités au yaourt parfumé à la menthe et à la coriandre fraîche.

漬物 Pickles

野菜をスパイスで味付けした酢の物。 Légumes au vinaigre parfumés aux épices.

1.50€

野菜をスパイスで味付けした酢の物。 Légumes au vinaigre parfumés aux épices.

マンゴーチャツネ Chutney mangue

マンゴーチャツネ。 Chutney de mangue.

1.50€

マンゴーチャツネ。 Chutney de mangue.

バスマティ米 Riz basmati

プレーンバスマティライスの一部。 Une portion de riz basmati nature.

2.50€

プレーンバスマティライスの一部。 Une portion de riz basmati nature.

アルーメティ Aloo methi

ジャガイモとフェンネルの葉をニンニクとタマネギと一緒にソテーしました。 Pommes de terre et feuille de fenouil, sautées à l'ail et oignons.

6.00€

ジャガイモとフェンネルの葉をニンニクとタマネギと一緒にソテーしました。 Pommes de terre et feuille de fenouil, sautées à l'ail et oignons.

本日のデザート Dessert du jour

シェフの提案で。 À la suggestion du chef.

5.90€

シェフの提案で。 À la suggestion du chef.

アイリッシュコーヒー Irish coffee

8.90€

グラブ・ジャムン Gulab Jamun

ローズとサフランのエッセンスをコーティングしたドーナツ。 Beignet enrobé d'essences de rose et de safran.

5.90€

ローズとサフランのエッセンスをコーティングしたドーナツ。 Beignet enrobé d'essences de rose et de safran.

ジガルタンダクールなハート Jigarthanda cool heart

インドのデザートクリーム、アーモンド樹脂、ナンナリシロップ。 Crème dessert indienne, résine d'amande et sirop nannari.

7.40€

インドのデザートクリーム、アーモンド樹脂、ナンナリシロップ。 Crème dessert indienne, résine d'amande et sirop nannari.

ピスタチオ クルフィ Kulfi pistache

インドのデザート、クルフィ、自家製インドのアイスクリームとピスタチオ Kulfi dessert indien, Crème glacée indienne fait maison à la pistache

6.90€

インドのデザート、クルフィ、自家製インドのアイスクリームとピスタチオ Kulfi dessert indien, Crème glacée indienne fait maison à la pistache

クルフィ・アドラック(ジンジャンブレ) Kulfi adrak (gingembre)

クルフィ インドのデザート、自家製インドのアイスクリームに生姜を添え、生姜リキュールを添えたもの Kulfi dessert indien, Crème glacée indienne fait maison au gingembre et arrosée de liqueur de gingembre

7.50€

クルフィ インドのデザート、自家製インドのアイスクリームに生姜を添え、生姜リキュールを添えたもの Kulfi dessert indien, Crème glacée indienne fait maison au gingembre et arrosée de liqueur de gingembre

マンゴーティラミス Tiramisu à la mangue

5.90€

クルフィ – ローズまたはマンゴー Kulfi - Rose ou mangue

インドのデザート、クルフィ、自家製インドのアイスクリーム Kulfi dessert indien, Crème glacée indienne fait maison

6.50€

インドのデザート、クルフィ、自家製インドのアイスクリーム Kulfi dessert indien, Crème glacée indienne fait maison

30.50 €

入り口 Entrée

サモッサ・ヴィアンド・エ・サモッサ・レグメス Samossa viande et Samossa Légumes

お好みのお食事 Plat au choix

ラムダワ Agneau dawa

グリルロイヤル Grillade Royal

チェティナード シュリンプ: 南インド料理。シナモン、カルダモン、コリアンダー、ターメリックで風味を付けたソースで調理し、青唐辛子で味付けしたシュリンプです。 Crevettes Chettinad : Plat du Sud de l’Inde, Crevettes cuisinées dans une sauce aromatisée à la cannelle, cardamome, coriandre, curcuma et relevée au piment vert

お好みの伴奏 Accompagnement au choix

お好みのバスマティライスまたはナン 1品 1 Riz Basmati ou Naan au choix

デザート Dessert

マンゴーティラミス Tiramisu à la mangue

25.50 €

入り口 Entrée

サモサ 野菜とかまぼこ Samossa Légumes et galette de poisson

お好みのお食事 Plat au choix

プーレット ティッカ マサラ Poulet tikka Masala

ブッフ・ロワイヤル Boeuf Royal

お好みの伴奏 Accompagnement au choix

バスマティライス または ナンチーズ 1個 1 Riz Basmati ou Naan Fromage

デザートの選択 Dessert au choix

本日のデザート Dessert du jour

22.90 €

入り口 Entrée

カリカリ野菜サラダとハラバーラカバブ Crunchy Veg Salade et Harabhara kabab

プラット Plat

ビンダルーの野菜 Légumes Vindaloo

ソングスレート Dal palak

お好みの伴奏 Accompagnement au choix

1 リズ・バスマティまたはチャパティ・ネイチャー 1 Riz Basmati ou Chappati Nature

デザートの選択 Dessert au choix

本日のデザート Dessert du jour

マンゴーまたはローズラッシー - 20cl Lassi mangue ou rose - 20cl

5.00€

スイートまたはセイボリーのミントラッシー - 20cl Lassi menthe sucré ou salé - 20cl

4.50€

ラッシー ネイチャー - 20cl Lassi nature - 20cl

5.00€

ストロベリーラッシー - 20cl Lassi fraise - 20cl

5.50€

もっとナマステ More namaste

玉ねぎ、ミント、コリアンダー入りヨーグルト、キーマ添え Yaourt avec oignon, menthe, coriandre avec keema

6.00€

玉ねぎ、ミント、コリアンダー入りヨーグルト、キーマ添え Yaourt avec oignon, menthe, coriandre avec keema

サンペレグリノ - 50cl San Pellegrino - 50cl

3.70€

水あめ Sirop à l’eau

ナンナリ、レモン、ラズベリー、グレナデン、ミント、ストロベリー、チェリー、カシス Nannari, Citron, Framboise, Grenadine, Menthe, Fraise, Cerise, Cassis

3.20€

ナンナリ、レモン、ラズベリー、グレナデン、ミント、ストロベリー、チェリー、カシス Nannari, Citron, Framboise, Grenadine, Menthe, Fraise, Cerise, Cassis

レモネード Limonade

当社のレモネードは、天然のフレーバーと少量の砂糖を使用した、きめ細かい泡が特徴の伝統的なスパークリング レモネードで構成されています。 Notre limonade consiste à la version traditionnelle de la limonade gazeuse à fines bulles, aux arômes naturels et peu sucrés.

3.70€

当社のレモネードは、天然のフレーバーと少量の砂糖を使用した、きめ細かい泡が特徴の伝統的なスパークリング レモネードで構成されています。 Notre limonade consiste à la version traditionnelle de la limonade gazeuse à fines bulles, aux arômes naturels et peu sucrés.

自家製アイスティー Thé glacé maison

4.70€

ヴィッテル - 50cl Vittel - 50cl

3.20€