Овощная самса Samoussa légumes

Треугольник с начинкой из картофеля, горошка, моркови и специй Triangle fourré à la pomme de terre, petits pois, carottes et ses épices

6.30€

Треугольник с начинкой из картофеля, горошка, моркови и специй Triangle fourré à la pomme de terre, petits pois, carottes et ses épices

Мясная самса Samoussa viandes

Треугольник с начинкой из мясного фарша, маринованного с индийскими специями Triangle fourré à la viande hachée marinée aux épices indiennes

6.50€

Треугольник с начинкой из мясного фарша, маринованного с индийскими специями Triangle fourré à la viande hachée marinée aux épices indiennes

Хара Бхара Кебаб Hara Bhara kebab

Оладьи из шпината, картофеля и гороха, приправленные индийскими специями Galette d'épinards, pommes de terre et petit pois, parfumée aux épices indiennes

6.00€

Оладьи из шпината, картофеля и гороха, приправленные индийскими специями Galette d'épinards, pommes de terre et petit pois, parfumée aux épices indiennes

Мачи тикки Machi tikki

Рыбно-картофельный блинчик, покрытый кунжутом. Galette de poisson et de pommes de terre, enrobée de graines de sésame.

6.00€

Рыбно-картофельный блинчик, покрытый кунжутом. Galette de poisson et de pommes de terre, enrobée de graines de sésame.

Леденец Lollipop

Куриные крылышки на палочке, маринованные в чесноке, имбире и смеси специй, покрытые кукурузной мукой Ailes de poulet lollipop marinées dans l'ail, du gingembre et un mélange d'épices, enrobées de farine de maïs

6.60€

Куриные крылышки на палочке, маринованные в чесноке, имбире и смеси специй, покрытые кукурузной мукой Ailes de poulet lollipop marinées dans l'ail, du gingembre et un mélange d'épices, enrobées de farine de maïs

Бихари-кебаб Bihari kabab

Шашлычки из фарша ягненка, смешанного со специями, чесноком, свежим кориандром и листьями пажитника, затем обжаренные на гриле. Brochettes d'agneau haché, mélangé aux épices, ail, coriandre fraîche, feuilles de fenugrec puis grillées

6.90€

Шашлычки из фарша ягненка, смешанного со специями, чесноком, свежим кориандром и листьями пажитника, затем обжаренные на гриле. Brochettes d'agneau haché, mélangé aux épices, ail, coriandre fraîche, feuilles de fenugrec puis grillées

Намасте ассортимент закусок Namasté assortiment d'entrées

Для 2 человек по предложению. Pour 2 personnes à la suggestion.

16.00€

Для 2 человек по предложению. Pour 2 personnes à la suggestion.

Курица 65 Chicken 65

Куриные грудки, маринованные с чесноком, имбирем и смесью специй, покрытые кукурузной мукой Blancs de poulet marinés avec de l’ail, du gingembre et un mélange d’épices, enrobés de farine de maïs

6.50€

Куриные грудки, маринованные с чесноком, имбирем и смесью специй, покрытые кукурузной мукой Blancs de poulet marinés avec de l’ail, du gingembre et un mélange d’épices, enrobés de farine de maïs

Салат с креветками Salade de crevettes

Салат с обжаренными на сковороде креветками, индийскими специями, луком и чесноком. В сопровождении простого наана. Salade mélangée avec des crevettes poêlées, ses épices indiennes, oignons et ail. Accompagné d'un naan nature.

12.90€

Салат с обжаренными на сковороде креветками, индийскими специями, луком и чесноком. В сопровождении простого наана. Salade mélangée avec des crevettes poêlées, ses épices indiennes, oignons et ail. Accompagné d'un naan nature.

Пряный панир чат Spicy paneer chaat

Салат, смешанный с кусочками паннера «домашний сыр», обжаренный на сковороде с зеленым перцем, луком, чесноком и индийскими специями. Подается с простым нааном. Salade mélangée avec des morceaux de panner "fromage fait maison" poêlée avec des poivrons verts, oignons, ail et ses épices indiennes. Servi avec d'un naan nature.

10.90€

Салат, смешанный с кусочками паннера «домашний сыр», обжаренный на сковороде с зеленым перцем, луком, чесноком и индийскими специями. Подается с простым нааном. Salade mélangée avec des morceaux de panner "fromage fait maison" poêlée avec des poivrons verts, oignons, ail et ses épices indiennes. Servi avec d'un naan nature.

Вег раита Veg raita

Crudités с йогуртом, приправленным мятой, свежим кориандром и порошком манго. Райта особенно хорошо сочетается с бирьяни. Crudités au yaourt parfumé à la menthe et à la coriandre fraîche et poudre de mangue. Le raïta accompagne notamment très bien le biryani.

10.90€

Crudités с йогуртом, приправленным мятой, свежим кориандром и порошком манго. Райта особенно хорошо сочетается с бирьяни. Crudités au yaourt parfumé à la menthe et à la coriandre fraîche et poudre de mangue. Le raïta accompagne notamment très bien le biryani.

Сезонный салат Salade de saison

С сыром наан Avec naan fromage

15.90€

С сыром наан Avec naan fromage

Куриный салат Salade de poulet

Микс-салат с кусочками куриного тикка, орехами кешью, сухофруктами, помидорами, огурцами и луком. В сопровождении простого наана. Salade mélangée avec des morceaux de poulet tikka, noix de cajou, fruits secs, tomates, concombre et oignons. Accompagnée d'un naan nature.

11.90€

Микс-салат с кусочками куриного тикка, орехами кешью, сухофруктами, помидорами, огурцами и луком. В сопровождении простого наана. Salade mélangée avec des morceaux de poulet tikka, noix de cajou, fruits secs, tomates, concombre et oignons. Accompagnée d'un naan nature.

Аджвайн рыбная тикка Ajwain fish tikka

Филе хека, маринованное в сливках, айване, укропе, запеченное на гриле в духовке. Подается с рисом басмати. Filet de colin mariné à la crème, ajwain, aneth, grillé au four. Servi avec un riz basmati.

16.90€

Филе хека, маринованное в сливках, айване, укропе, запеченное на гриле в духовке. Подается с рисом басмати. Filet de colin mariné à la crème, ajwain, aneth, grillé au four. Servi avec un riz basmati.

Пуле тандури Poulet tandoori

Куриное бедро, маринованное в сладких специях, затем обжаренное в тандыре «традиционная индийская печь» с овощами в соусе. Подается с рисом басмати. Cuisse de poulet marinée aux épices douces, puis grillée au tandoor "four traditionnel indien" avec des légumes en sauce. Servi avec un riz basmati.

14.50€

Куриное бедро, маринованное в сладких специях, затем обжаренное в тандыре «традиционная индийская печь» с овощами в соусе. Подается с рисом басмати. Cuisse de poulet marinée aux épices douces, puis grillée au tandoor "four traditionnel indien" avec des légumes en sauce. Servi avec un riz basmati.

Рояль на гриле Grillade royale

Кусочки бараньей ножки, маринованные в изысканных специях с овощами в соусе. Подается с рисом басмати Morceaux de gigot d'agneau marinés aux épices fines avec des légumes en sauce. Servi avec un riz basmati

19.50€

Кусочки бараньей ножки, маринованные в изысканных специях с овощами в соусе. Подается с рисом басмати Morceaux de gigot d'agneau marinés aux épices fines avec des légumes en sauce. Servi avec un riz basmati

Гамбас тандури Gambas tandoori

Креветки, маринованные с прекрасными специями, а затем обжаренные на гриле в тандыре с тушеными овощами. Подается с рисом басмати. Gambas marinées aux épices fines puis grillées au tandoor avec des légumes sautés. Servi avec un riz basmati.

24.90€

Креветки, маринованные с прекрасными специями, а затем обжаренные на гриле в тандыре с тушеными овощами. Подается с рисом басмати. Gambas marinées aux épices fines puis grillées au tandoor avec des légumes sautés. Servi avec un riz basmati.

Тикка из баранины Agneau tikka

Кусочки бараньей ножки, маринованные в изысканных специях с овощами в соусе. Подается с рисом басмати. Morceaux de gigot d'agneau marinés aux épices fines avec des légumes en sauce. Servi avec un riz basmati.

17.50€

Кусочки бараньей ножки, маринованные в изысканных специях с овощами в соусе. Подается с рисом басмати. Morceaux de gigot d'agneau marinés aux épices fines avec des légumes en sauce. Servi avec un riz basmati.

Пулет малай тикка Poulet malai tikka

Куриная грудка со сливками и орехами кешью, кардамоном и шафраном, подрумяненная в тандыре «традиционная индийская печь». Подается с рисом басмати. Blanc de poulet à la crème et aux noix de cajou, cardamome au safran, doré au tandoor "four traditionnel indien". Servi avec un riz basmati.

16.50€

Куриная грудка со сливками и орехами кешью, кардамоном и шафраном, подрумяненная в тандыре «традиционная индийская печь». Подается с рисом басмати. Blanc de poulet à la crème et aux noix de cajou, cardamome au safran, doré au tandoor "four traditionnel indien". Servi avec un riz basmati.

Намасте на гриле - 2 человека Namasté grillades - 2 pers

Сыр Наан и овощи в соусе. Для 2 человек по предложению. Подается с рисом басмати. Naan fromage et des légumes en sauce. Pour 2 personnes à la suggestion. Servi avec un riz basmati.

48.90€

Сыр Наан и овощи в соусе. Для 2 человек по предложению. Подается с рисом басмати. Naan fromage et des légumes en sauce. Pour 2 personnes à la suggestion. Servi avec un riz basmati.

Пуле тикка массала Poulet tikka massala

Кусочки курицы, маринованные со специями «гарам масала», обжаренные на гриле в тандыре, а затем тушеные в сливочном соусе со вкусом шафрана. Подается с рисом басмати. Morceaux de poulet marinés aux épices "garam masala", grillés au tandoor puis mijotés sauce onctueuse parfumée au safran. Servi avec un riz basmati.

15.50€

Кусочки курицы, маринованные со специями «гарам масала», обжаренные на гриле в тандыре, а затем тушеные в сливочном соусе со вкусом шафрана. Подается с рисом басмати. Morceaux de poulet marinés aux épices "garam masala", grillés au tandoor puis mijotés sauce onctueuse parfumée au safran. Servi avec un riz basmati.

Пулет курма Poulet kourma

Куриная грудка, приготовленная в сливочно-кокосовом молоке, имбирно-чесночном соусе. Подается с рисом басмати. Blanc de poulet cuisiné dans une sauce onctueuse au lait de coco, gingembre et ail. Servi avec un riz basmati.

16.50€

Куриная грудка, приготовленная в сливочно-кокосовом молоке, имбирно-чесночном соусе. Подается с рисом басмати. Blanc de poulet cuisiné dans une sauce onctueuse au lait de coco, gingembre et ail. Servi avec un riz basmati.

Куриный четтинад Chicken chettinad

Южноиндийское блюдо, соус, приправленный корицей, кардамоном, кориандром, куркумой и приправленный зеленым перцем. Подается с рисом басмати. Plat de sud de l'Inde, sauce aromatisée à la cannelle, cardamome, coriandre, curcuma et relevée au piment vert. Servi avec un riz basmati.

16.50€

Южноиндийское блюдо, соус, приправленный корицей, кардамоном, кориандром, куркумой и приправленный зеленым перцем. Подается с рисом басмати. Plat de sud de l'Inde, sauce aromatisée à la cannelle, cardamome, coriandre, curcuma et relevée au piment vert. Servi avec un riz basmati.

Виндалу из баранины Agneau vindaloo

нарезанная баранья нога, приготовленная в соусе из чесночного уксуса, имбиря и изысканных специй. Подается с рисом басмати. émincé de gigot d'agneau cuisiné dans une sauce à base de vinaigre d'ail, de gingembre et d'épices fines. Servi avec un riz basmati.

17.50€

нарезанная баранья нога, приготовленная в соусе из чесночного уксуса, имбиря и изысканных специй. Подается с рисом басмати. émincé de gigot d'agneau cuisiné dans une sauce à base de vinaigre d'ail, de gingembre et d'épices fines. Servi avec un riz basmati.

Кашмирская курица Poulet kashmiri

Нарезка мяса в соусе с орехами кешью, экзотическими фруктами и сладкими специями. Подается с рисом басмати. Viande émincée dans une sauce aux noix de cajou, aux fruits exotiques et aux épices douces. Servi avec un riz basmati.

16.50€

Нарезка мяса в соусе с орехами кешью, экзотическими фруктами и сладкими специями. Подается с рисом басмати. Viande émincée dans une sauce aux noix de cajou, aux fruits exotiques et aux épices douces. Servi avec un riz basmati.

Кашмирский ягненок Agneau kashmiri

Фарш приготовленный в соусе из орехов кешью, экзотических фруктов и сладких специй. Подается с рисом басмати. Viande émincée cuisinée dans une sauce aux noix de cajou, aux fruits exotiques et aux épices douces. Servi avec riz basmati.

17.50€

Фарш приготовленный в соусе из орехов кешью, экзотических фруктов и сладких специй. Подается с рисом басмати. Viande émincée cuisinée dans une sauce aux noix de cajou, aux fruits exotiques et aux épices douces. Servi avec riz basmati.

Роскошная курица в сливочном масле Luxury butter chicken

Куриная грудка гриль, приготовленная в королевском сливочном соусе с карамелизированными помидорами, индийским маслом и медом. Подается с рисом басмати. Blanc de poulet grillé puis cuit dans une sauce royale crémeuse à la tomate caramélisée, au beurre indien et au miel. Servi avec un riz basmati.

16.50€

Куриная грудка гриль, приготовленная в королевском сливочном соусе с карамелизированными помидорами, индийским маслом и медом. Подается с рисом басмати. Blanc de poulet grillé puis cuit dans une sauce royale crémeuse à la tomate caramélisée, au beurre indien et au miel. Servi avec un riz basmati.

Королевская говядина Bœuf royal

нарезанный ромштекс, приготовленный в томатном соусе, слегка приправленный черным перцем и индийским тмином. Подается с рисом басмати. émincé de cœur de rumsteck cuisiné dans une sauce à la tomate, légèrement relevé au poivre noir et au cumin indien. Servi avec un riz basmati.

17.50€

нарезанный ромштекс, приготовленный в томатном соусе, слегка приправленный черным перцем и индийским тмином. Подается с рисом басмати. émincé de cœur de rumsteck cuisiné dans une sauce à la tomate, légèrement relevé au poivre noir et au cumin indien. Servi avec un riz basmati.

Пуле бирьяни Poulet biryani

Дружественное блюдо: мясо и рис, тушенные с кардамоном, гвоздикой и корицей. Подается с рисом басмати Plat convivial, viande et riz cuits à l'étouffée avec de la cardamome, des clous de girofle et de la cannelle. Servi avec un riz basmati

16.50€

Дружественное блюдо: мясо и рис, тушенные с кардамоном, гвоздикой и корицей. Подается с рисом басмати Plat convivial, viande et riz cuits à l'étouffée avec de la cardamome, des clous de girofle et de la cannelle. Servi avec un riz basmati

Бирьяни из баранины Agneau biryani

Дружественное блюдо: мясо и рис, тушенные с кардамоном, гвоздикой и корицей. Подается с рисом басмати. Plat convivial, viande et riz cuits à l'étouffée avec de la cardamome, des clous de girofle et de la cannelle. Servi avec un riz basmati.

18.00€

Дружественное блюдо: мясо и рис, тушенные с кардамоном, гвоздикой и корицей. Подается с рисом басмати. Plat convivial, viande et riz cuits à l'étouffée avec de la cardamome, des clous de girofle et de la cannelle. Servi avec un riz basmati.

Барашек дава Agneau dawa

Нарезанная баранья нога, приготовленная в соусе из помидоров, лука, чеснока, имбиря и кокосового молока, посыпанная индийскими специями Émincé de gigot d’agneau cuisiné dans une sauce avec tomate, oignon, ail, gingembre et lait de coco le tout parsemé d’épices indiennes

17.50€

Нарезанная баранья нога, приготовленная в соусе из помидоров, лука, чеснока, имбиря и кокосового молока, посыпанная индийскими специями Émincé de gigot d’agneau cuisiné dans une sauce avec tomate, oignon, ail, gingembre et lait de coco le tout parsemé d’épices indiennes

Микс бирьяни Mix biryani

Дружеское блюдо, курица и баранина, рис басмати, тушенный с кардамоном, гвоздикой, корицей и подаваемый с соусами. Plat convivial, poulet et agneau, riz basmati cuits à l’étouffée avec de la cardamome, des clous de girofle, de la cannelle et servi avec ses sauces.

18.00€

Дружеское блюдо, курица и баранина, рис басмати, тушенный с кардамоном, гвоздикой, корицей и подаваемый с соусами. Plat convivial, poulet et agneau, riz basmati cuits à l’étouffée avec de la cardamome, des clous de girofle, de la cannelle et servi avec ses sauces.

Креветки бирьяни Crevettes biryani

Дружелюбное блюдо, креветки и рис басмати, тушенные с кардамоном, гвоздикой, корицей и подаваемые с соусами. Plat convivial, crevettes et riz basmati cuits à l’étouffée avec de la cardamome, des clous de girofle, de la cannelle et servi avec ses sauces

18.00€

Дружелюбное блюдо, креветки и рис басмати, тушенные с кардамоном, гвоздикой, корицей и подаваемые с соусами. Plat convivial, crevettes et riz basmati cuits à l’étouffée avec de la cardamome, des clous de girofle, de la cannelle et servi avec ses sauces

Лотте четтинад Lotte chettinad

Филе морского черта, приправленное листьями пажитника, приготовленное в соусе из мякоти тамаринда с кунжутным маслом. Подается с рисом басмати. Filet de lotte parfumé aux feuilles de fenugrec, cuisiné dans une sauce à la pulpe de tamarin avec de l'huile de sésame. Servi avec un riz basmati.

19.90€

Филе морского черта, приправленное листьями пажитника, приготовленное в соусе из мякоти тамаринда с кунжутным маслом. Подается с рисом басмати. Filet de lotte parfumé aux feuilles de fenugrec, cuisiné dans une sauce à la pulpe de tamarin avec de l'huile de sésame. Servi avec un riz basmati.

Гасси Гамбас Ghassi gambas

Креветки в панцире, приготовленные со свежими помидорами, семенами фенхеля, пажитником, чесноком и индийскими специями в слегка остром соусе. Подается с рисом басмати. Gambas décortiquées cuisinées avec des tomates fraîches, des graines de fenouil, des fenugrec de l'ail et ses épices indiennes dans une sauce légèrement épicée. Servi avec un riz basmati.

23.50€

Креветки в панцире, приготовленные со свежими помидорами, семенами фенхеля, пажитником, чесноком и индийскими специями в слегка остром соусе. Подается с рисом басмати. Gambas décortiquées cuisinées avec des tomates fraîches, des graines de fenouil, des fenugrec de l'ail et ses épices indiennes dans une sauce légèrement épicée. Servi avec un riz basmati.

Джинга лазиз Jinga lazeez

Очищенные креветки в кокосовом молоке и имбирном соусе. Подается с рисом басмати Crevettes décortiquées dans une sauce au lait de noix de coco et gingembre. Servi avec un riz basmati

18.90€

Очищенные креветки в кокосовом молоке и имбирном соусе. Подается с рисом басмати Crevettes décortiquées dans une sauce au lait de noix de coco et gingembre. Servi avec un riz basmati

Намасте лосось Saumon namasté

Стейк лосося, маринованный лимонным соком и индийскими специями, приготовленный с кунжутным маслом, шпинатом и соусом из кокосового молока. Подается с рисом басмати. Pavé de saumon mariné avec jus de citron et ses épices indiennes, préparé avec de l'huile de sésame, épinards et sauce au lait de coco. Servi avec un riz basmati.

19.90€

Стейк лосося, маринованный лимонным соком и индийскими специями, приготовленный с кунжутным маслом, шпинатом и соусом из кокосового молока. Подается с рисом басмати. Pavé de saumon mariné avec jus de citron et ses épices indiennes, préparé avec de l'huile de sésame, épinards et sauce au lait de coco. Servi avec un riz basmati.

Ласун дал Палак Lasooni dal palak

Чечевица, приготовленная в шпинатном соусе, сладких специях и кокосовом молоке. Подается с рисом басмати. Lentilles cuisinées dans une sauce aux épinards, épices douces et lait de coco. Servi avec un riz basmati.

14.50€

Чечевица, приготовленная в шпинатном соусе, сладких специях и кокосовом молоке. Подается с рисом басмати. Lentilles cuisinées dans une sauce aux épinards, épices douces et lait de coco. Servi avec un riz basmati.

Панир Варанаси Paneer varanasi

Домашний сыр, лук, перец обжарены и приготовлены в соусе из томатов, листьев пажитника и сладких специй. Подается с рисом басмати. Fromage maison, oignons, poivrons poêles et cuits dans une sauce à base de tomates, de feuilles de fenugrec et d'épices douces. Servi avec un riz basmati.

15.50€

Домашний сыр, лук, перец обжарены и приготовлены в соусе из томатов, листьев пажитника и сладких специй. Подается с рисом басмати. Fromage maison, oignons, poivrons poêles et cuits dans une sauce à base de tomates, de feuilles de fenugrec et d'épices douces. Servi avec un riz basmati.

Дхаба дал Dhaba dal

Смесь индийской чечевицы, приготовленная в луковом соусе и приправленная тмином и чесноком. Подается с рисом басмати. Mélange de lentilles d'Inde cuisinées dans une sauce à base d'oignons et parfumée au cumin et à l'ail. Servi avec un riz basmati.

14.50€

Смесь индийской чечевицы, приготовленная в луковом соусе и приправленная тмином и чесноком. Подается с рисом басмати. Mélange de lentilles d'Inde cuisinées dans une sauce à base d'oignons et parfumée au cumin et à l'ail. Servi avec un riz basmati.

Наваратна корма Navaratna korma

Сезонные овощи, приготовленные в шафрановом соусе «крем из кешью», кокосовом молоке, имбире и чесноке. Подается с рисом басмати. Légumes de saison cuisinés dans une sauce au safran "à la crème de noix de cajou", lait de coco, gingembre et ail. Servi avec un riz basmati.

14.50€

Сезонные овощи, приготовленные в шафрановом соусе «крем из кешью», кокосовом молоке, имбире и чесноке. Подается с рисом басмати. Légumes de saison cuisinés dans une sauce au safran "à la crème de noix de cajou", lait de coco, gingembre et ail. Servi avec un riz basmati.

Масала с маслом Панир Paneer Butter masala

Домашний сыр, приготовленный в сливочном соусе карри из кешью. Подается с рисом басмати. Fromage maison cuisiné dans une sauce curry crémeuse aux noix de cajou. Servi avec un riz basmati.

15.50€

Домашний сыр, приготовленный в сливочном соусе карри из кешью. Подается с рисом басмати. Fromage maison cuisiné dans une sauce curry crémeuse aux noix de cajou. Servi avec un riz basmati.

Ачари алоо гоби матар Achari aloo gobi matar

Цветная капуста, картофель, горох, приготовленные в томатно-маринованном соусе. Подается с рисом басмати. Chou-fleur, pommes de terre, petits pois cuisinés dans une sauce tomate et pickle. Servi avec un riz basmati.

14.50€

Цветная капуста, картофель, горох, приготовленные в томатно-маринованном соусе. Подается с рисом басмати. Chou-fleur, pommes de terre, petits pois cuisinés dans une sauce tomate et pickle. Servi avec un riz basmati.

Пенджабские баклажаны Punjabi aubergines

Икра из баклажанов, приготовленная на гриле в традиционной индийской печи со специями, свежими помидорами, чесноком, имбирем и луком. Подается с рисом басмати. Caviar d'aubergines, grillé au four traditionnel indien et cuisiné avec ses épices, tomates fraîches, ail, gingembre et oignons. Servi avec un riz basmati.

14.50€

Икра из баклажанов, приготовленная на гриле в традиционной индийской печи со специями, свежими помидорами, чесноком, имбирем и луком. Подается с рисом басмати. Caviar d'aubergines, grillé au four traditionnel indien et cuisiné avec ses épices, tomates fraîches, ail, gingembre et oignons. Servi avec un riz basmati.

Палак панир Palak paneer

Домашний сыр, шпинат и индийские специи Fromage maison, épinards et épices indiennes

15.50€

Домашний сыр, шпинат и индийские специи Fromage maison, épinards et épices indiennes

Овощное бирьяни Légume biryani

Сезонные овощи и рис басмати, тушенные с кардамоном, гвоздикой, корицей и подаваемые с соусами Légumes de saison et riz basmati cuits à l’éttouffés avec de la cardamome, clous de girofle, cannelle et servi avec ses sauces

15.50€

Сезонные овощи и рис басмати, тушенные с кардамоном, гвоздикой, корицей и подаваемые с соусами Légumes de saison et riz basmati cuits à l’éttouffés avec de la cardamome, clous de girofle, cannelle et servi avec ses sauces

Леди пальчик масала Lady finger masala

Бамия, обжаренная в карри с луком, помидорами, индийскими специями и сливками Gombo sauté dans une base de curry d’oignon, de tomate, d’épices indiennes et de crème

15.50€

Бамия, обжаренная в карри с луком, помидорами, индийскими специями и сливками Gombo sauté dans une base de curry d’oignon, de tomate, d’épices indiennes et de crème

Наан, фаршированный сыром Naan fourré au fromage

Индийский хлеб с сырной начинкой. Pain indien fourré au fromage.

4.20€

Индийский хлеб с сырной начинкой. Pain indien fourré au fromage.

Наан натуральный Naan nature

Блинчики из пшеничной муки, приготовленные в тандыре «традиционная индийская печь». Galette de pain à la farine de blé cuite dans le four tandoor "four traditionnel indien".

3.20€

Блинчики из пшеничной муки, приготовленные в тандыре «традиционная индийская печь». Galette de pain à la farine de blé cuite dans le four tandoor "four traditionnel indien".

Наан намасте Naan namaste

Хлебный блинчик с начинкой из лука, сыра и в меру острый. Galette de pain fourrée aux oignons, fromage et moyennement épicé.

4.80€

Хлебный блинчик с начинкой из лука, сыра и в меру острый. Galette de pain fourrée aux oignons, fromage et moyennement épicé.

Наан с сыром и специями Naan au fromage et épices

Наан с начинкой из сыра и специй. Naan fourré au fromage et épices.

4.40€

Наан с начинкой из сыра и специй. Naan fourré au fromage et épices.

Чесночный наан Garlic naan

Чесночный наан Naan à l'ail

4.40€

Чесночный наан Naan à l'ail

Пешавари Нан Peshawari nan

С кокосом, виноградом, миндалем и фисташками. À la noix de coco, raisin, amande et pistache.

4.50€

С кокосом, виноградом, миндалем и фисташками. À la noix de coco, raisin, amande et pistache.

Керала Паратха Kerala paratha

Хлеб из слоеного теста в стиле Кералы. Pains à la pâte feuilletée à la façon du Kerala.

4.50€

Хлеб из слоеного теста в стиле Кералы. Pains à la pâte feuilletée à la façon du Kerala.

Чапати тандури природа Chapati tandoori nature

Лепешка «Цельнозерновая мука». Galette de pain "farine de blé complet".

3.00€

Лепешка «Цельнозерновая мука». Galette de pain "farine de blé complet".

Чесночный тандури чапати Chapati tandoori à l'ail

Блинчики из цельнозерновой муки с чесноком. Galette de pain "farine de blé complet" à l'ail.

4.20€

Блинчики из цельнозерновой муки с чесноком. Galette de pain "farine de blé complet" à l'ail.

Пападам Papadam

Чечевичный блин. Galette de lentilles.

1.50€

Чечевичный блин. Galette de lentilles.

Пападам топпинг масала Papadam topping masala

Пападам с топпингом масала. Чечевичный блин с масалой «смесь сырых овощей, огурцов, свежих помидоров, лука, кориандра и мяты. Papadam avec topping masala. Galette de lentilles avec masala "mélange des crudités, concombres, tomates frais, oignons, coriandre et la menthe.

3.00€

Пападам с топпингом масала. Чечевичный блин с масалой «смесь сырых овощей, огурцов, свежих помидоров, лука, кориандра и мяты. Papadam avec topping masala. Galette de lentilles avec masala "mélange des crudités, concombres, tomates frais, oignons, coriandre et la menthe.

Наан микс Naan mix

Хлебный блин (с начинкой из чеснока, сыра и специй) Galette de pain (fourré à l’ail, fromage et ses épices)

4.80€

Хлебный блин (с начинкой из чеснока, сыра и специй) Galette de pain (fourré à l’ail, fromage et ses épices)

Фасоль алоо Aloo beans

Картофель и горох, обжаренные с чесноком и луком. Pommes de terre et petits pois sautées à l'ail et oignons.

6.00€

Картофель и горох, обжаренные с чесноком и луком. Pommes de terre et petits pois sautées à l'ail et oignons.

Только сабджи Kadai subji

Овощи, приправленные специями. Légumes parfumés aux épices.

6.00€

Овощи, приправленные специями. Légumes parfumés aux épices.

Вег раита Veg raita

Crudités с йогуртом, приправленным мятой и свежим кориандром. Crudités au yaourt parfumé à la menthe et à la coriandre fraîche.

6.50€

Crudités с йогуртом, приправленным мятой и свежим кориандром. Crudités au yaourt parfumé à la menthe et à la coriandre fraîche.

Соленья Pickles

Овощи с уксусом, приправленные специями. Légumes au vinaigre parfumés aux épices.

1.50€

Овощи с уксусом, приправленные специями. Légumes au vinaigre parfumés aux épices.

Чатни из манго Chutney mangue

Чатни из манго. Chutney de mangue.

1.50€

Чатни из манго. Chutney de mangue.

Рис басмати Riz basmati

Порция простого риса басмати. Une portion de riz basmati nature.

2.50€

Порция простого риса басмати. Une portion de riz basmati nature.

Алу мети Aloo methi

Картофель и лист фенхеля, обжаренные с чесноком и луком. Pommes de terre et feuille de fenouil, sautées à l'ail et oignons.

6.00€

Картофель и лист фенхеля, обжаренные с чесноком и луком. Pommes de terre et feuille de fenouil, sautées à l'ail et oignons.

Десерт дня Dessert du jour

По предложению шеф-повара. À la suggestion du chef.

5.90€

По предложению шеф-повара. À la suggestion du chef.

кофе по-ирландски Irish coffee

8.90€

Гулаб Джамун Gulab Jamun

Пончик, покрытый эссенцией розы и шафрана. Beignet enrobé d'essences de rose et de safran.

5.90€

Пончик, покрытый эссенцией розы и шафрана. Beignet enrobé d'essences de rose et de safran.

Джигартханда холодное сердце Jigarthanda cool heart

Индийский десертный крем, миндальная смола и сироп Наннари. Crème dessert indienne, résine d'amande et sirop nannari.

7.40€

Индийский десертный крем, миндальная смола и сироп Наннари. Crème dessert indienne, résine d'amande et sirop nannari.

Фисташковый Кульфи Kulfi pistache

Индийский десерт Кульфи, домашнее индийское мороженое с фисташками. Kulfi dessert indien, Crème glacée indienne fait maison à la pistache

6.90€

Индийский десерт Кульфи, домашнее индийское мороженое с фисташками. Kulfi dessert indien, Crème glacée indienne fait maison à la pistache

Кульфи адрак (имбирь) Kulfi adrak (gingembre)

Индийский десерт кулфи, домашнее индийское мороженое с имбирем и имбирным ликером. Kulfi dessert indien, Crème glacée indienne fait maison au gingembre et arrosée de liqueur de gingembre

7.50€

Индийский десерт кулфи, домашнее индийское мороженое с имбирем и имбирным ликером. Kulfi dessert indien, Crème glacée indienne fait maison au gingembre et arrosée de liqueur de gingembre

Манго-тирамису Tiramisu à la mangue

5.90€

Кулфи – роза или манго Kulfi - Rose ou mangue

Индийский десерт кулфи, домашнее индийское мороженое Kulfi dessert indien, Crème glacée indienne fait maison

6.50€

Индийский десерт кулфи, домашнее индийское мороженое Kulfi dessert indien, Crème glacée indienne fait maison

30.50 €

Вход Entrée

Samossa viande et Samossa Légumes Samossa viande et Samossa Légumes

Еда на ваш выбор Plat au choix

Барашек дава Agneau dawa

Жареный Роял Grillade Royal

Креветки Четтинад: южноиндийское блюдо, креветки, приготовленные в соусе, приправленном корицей, кардамоном, кориандром, куркумой и приправленные зеленым перцем чили. Crevettes Chettinad : Plat du Sud de l’Inde, Crevettes cuisinées dans une sauce aromatisée à la cannelle, cardamome, coriandre, curcuma et relevée au piment vert

Сопровождение по вашему выбору Accompagnement au choix

1 рис басмати или наан на ваш выбор 1 Riz Basmati ou Naan au choix

Десерт Dessert

Манго-тирамису Tiramisu à la mangue

25.50 €

Вход Entrée

Самоса Овощно-рыбный пирог Samossa Légumes et galette de poisson

Еда на ваш выбор Plat au choix

Пулет тикка Масала Poulet tikka Masala

Бёф Рояль Boeuf Royal

Сопровождение по вашему выбору Accompagnement au choix

1 рис басмати или сыр Наан 1 Riz Basmati ou Naan Fromage

Выбор десерта Dessert au choix

Десерт дня Dessert du jour

22.90 €

Вход Entrée

Хрустящий овощной салат и харабхара кебаб Crunchy Veg Salade et Harabhara kabab

Плат Plat

Виндалу Овощи Légumes Vindaloo

Песня сланец Dal palak

Сопровождение по вашему выбору Accompagnement au choix

1 Риз Басмати или Чаппати Природа 1 Riz Basmati ou Chappati Nature

Выбор десерта Dessert au choix

Десерт дня Dessert du jour

Ласси из манго или розы — 20 кл. Lassi mangue ou rose - 20cl

5.00€

Сладкий или соленый мятный ласси - 200 мл Lassi menthe sucré ou salé - 20cl

4.50€

Ласси природа - 20cl Lassi nature - 20cl

5.00€

Клубничное ласси - 20cl Lassi fraise - 20cl

5.50€

Больше намасте More namaste

Йогурт с луком, мятой, кориандром и кимой Yaourt avec oignon, menthe, coriandre avec keema

6.00€

Йогурт с луком, мятой, кориандром и кимой Yaourt avec oignon, menthe, coriandre avec keema

Сан Пеллегрино - 50cl San Pellegrino - 50cl

3.70€

Водный сироп Sirop à l’eau

Наннари, Лимон, Малина, Гренадин, Мята, Клубника, Вишня, Черная смородина Nannari, Citron, Framboise, Grenadine, Menthe, Fraise, Cerise, Cassis

3.20€

Наннари, Лимон, Малина, Гренадин, Мята, Клубника, Вишня, Черная смородина Nannari, Citron, Framboise, Grenadine, Menthe, Fraise, Cerise, Cassis

Лимонад Limonade

Наш лимонад представляет собой традиционную версию игристого лимонада с мелкими пузырьками, натуральным вкусом и небольшим количеством сахара. Notre limonade consiste à la version traditionnelle de la limonade gazeuse à fines bulles, aux arômes naturels et peu sucrés.

3.70€

Наш лимонад представляет собой традиционную версию игристого лимонада с мелкими пузырьками, натуральным вкусом и небольшим количеством сахара. Notre limonade consiste à la version traditionnelle de la limonade gazeuse à fines bulles, aux arômes naturels et peu sucrés.

Домашний холодный чай Thé glacé maison

4.70€

Виттель - 50cl Vittel - 50cl

3.20€